秦刚部长2023年两会记者会重要信息【中英】
小编按:2023年3月7日,十四届全国人大一次会议在梅地亚中心举行记者会,外交部长秦刚就中国外交政策和对外关系回答中外记者提问。记者会重要信息中英文对照如下:
开场白
As the world is undergoing major changes unseen in a century, China will continue to pursue the independent foreign policy of peace, and will continue to implement the mutually beneficial strategy of opening up. China will always be a builder of world peace, a contributor to global development, and a defender of the international order.
中国外交
We’ve pressed the “acceleration button”, and sounded the clarion call for our diplomacy.
We will follow the guidance of head-of-state diplomacy. We will ensure the success of the two major diplomatic events that we will host — the first China-Central Asia Summit and the third Belt and Road Forum for International Cooperation, which will be the showcase of the distinctive character of China’s diplomacy.
We will take it as our mission to defend China’s core interests. We firmly oppose any form of hegemonism and power politics. We firmly oppose the Cold War mentality, camp-based confrontation, and acts to contain and hold back other countries’ development. We will resolutely safeguard China’s sovereignty, security and development interests.
We will build on our extensive partnerships. We will pursue coordination and sound interactions among major countries, seek friendship and cooperation with other countries, and promote a new type of international relations. China has had a growing network of friends, made more and more new friends, and strengthened ties with old ones.
We will take openness and development as our objective. We will facilitate high-quality development and high-standard opening up. We will reject “decoupling”, and oppose severing industrial and supply chains and imposing unilateral sanctions. We will uphold an open and inclusive world economy, and will generate new opportunities for the world with our new development.
We will take multilateralism as the way forward. We will promote the building of a community with a shared future for mankind, promote greater democracy in international relations, and make global governance more just and equitable. We will offer more, better Chinese insight and solutions to help meet humanity’s common challenges.
We will take “diplomacy for the people” as our guiding principle. We will always bear in mind the well-being and security of our overseas compatriots, and honor our commitment to serving the people. We will enhance the service and protection of Chinese citizens and institutions abroad to make their overseas travels and exchanges safer and more convenient.
The new journey of China’s diplomacy will be an expedition with glories and dreams, and it will also be a long voyage through stormy seas. The harder the mission, the more glorious its accomplishment.
Under the strong leadership of the CPC Central Committee with Comrade Xi Jinping at its core, we will put Xi Jinping Thought on Diplomacy into full practice, follow through on the decisions of the 20th CPC National Congress, and uphold our foreign policy goals of safeguarding world peace and promoting common development. We will meet challenges head-on, boldly take on responsibilities, foster an enabling external environment for building a modern socialist country in all respects, and write a new chapter in China’s distinctive major-country diplomacy in the new era.
中国式现代化
Achieving modernization for a country of more than 1.4 billion people will be an unprecedented feat in human history, one of profound global significance in itself.
Chinese modernization offers solutions to many challenges facing human development. It busts the myth that modernization is westernization; it creates a new form of human advancement; and it provides an important source of inspiration for the world, especially developing countries. Chinese modernization has at least five features: independence, putting people first, peaceful development, openness and inclusiveness, and working hard in unity.
The reason why the Chinese path to modernization works is exactly because it is developed in China and rooted in Chinese culture, and fits in well with China’s national conditions. China’s success in development also proves that every country has the right and ability to choose its own path and to hold its future firmly in its own hands.
Modernization should not serve the interests of only a few countries or individuals. It should not make the rich richer and the poor poorer. Nor should it lead to cultural impoverishment, moral degradation or disorder. People around the world should all enjoy the rights to seek development as equals and pursue happiness.
Chinese modernization is not pursued through war, colonization, or plundering. It is dedicated to peace, development, cooperation and mutual benefit, and is committed to harmony between humanity and nature. It is a new path different from western modernization.
Humanity’s modernization should not be a one-flower show but a hundred flowers in bloom. It is important to respect the right of every country to pursue a modernization path tailored to its national reality, and encourage exchange and mutual learning, so that all will flourish and prosper together.
China’s success proves that acting in disunity like a heap of loose sand will get us nowhere, and that only by striving in unity can we pool strength. We will persevere in carrying out the set blueprint until it becomes reality. Partisan rift, empty talk and frequent policy flip-flop as seen in certain country will only make even the best blueprint an illusion and a castle in the air.
The process of Chinese modernization is a boost to the force for peace, justice and progress in the world. We hope and believe that as more and more countries begin their own journey of modernization, the vision of building a community with a shared future for mankind will become true.
中俄关系
Major countries should figure out what they want with each other — building exclusive blocs, or fostering friendship that is open and sincere. China and Russia have found a path of major-country relations featuring strategic trust and good neighborliness, setting a good example for a new type of international relations.
Some countries who are inclined to view China-Russia relations through the lens of Cold War alliances see nothing but their own image.
The China-Russia relationship is based on no-alliance and no-confrontation, and it is not targeted at any third party. It is not a threat to any country, nor is it subject to any interference or discord sown by any third party.
With China and Russia working together, the world will have a driving force toward multipolarity and greater democracy in international relations, and global strategic balance and stability will be better ensured. The more unstable the world becomes, the more imperative it is for China and Russia to steadily advance their relations.
Whichever currencies are efficient, safe and credible should be used. Currencies should not be trump cards for unilateral sanctions, still less a disguise for bullying or coercion.
全球治理
Through the past ten years in the new era, President Xi Jinping has put forward a host of major initiatives and proposals. The core message of these initiatives is that countries are interdependent, mankind have a shared future, and the international community must get united for cooperation.
Global governance should be promoted in accordance with the law and the principles of international law enshrined in the UN Charter; equity and justice must be upheld while hegemonism and selfish interests must be rejected; solidarity must be defended while division and confrontation must be abandoned.
Developing countries account for more than 80 percent of the global population and more than 70 percent of global economic growth. People in developing countries are entitled to a better life, and developing countries are entitled to greater representation and a louder voice in international affairs.
China will keep in mind the interests of the world, take an active part in global governance, and contribute more to world peace and development and to human progress.
中美关系
The US perception and views of China are seriously distorted. It regards China as its primary rival and biggest geopolitical challenge. And the result is that the US China policy has entirely deviated from the rational and sound track.
The so-called “competition” means to contain and suppress China in all respects and get the two countries locked in a zero-sum game.
The US talks a lot about following rules. But imagine two athletes competing in an Olympic race. If one athlete, instead of focusing on giving one’s best, always tries to trip or even injure the other, that is not fair competition but malicious confrontation and a foul!
The so-called “establishing guardrails” and “not seeking conflict” actually means that China should not respond in words or action when slandered or attacked. That is just impossible!
If the US does not hit the brake but continues to speed down the wrong path, no amount of guardrails can prevent derailing, and there will surely be conflict and confrontation. Who will bear the catastrophic consequences? Such competition is a reckless gamble with the stakes being the fundamental interests of the two peoples and even the future of humanity. Naturally China is firmly opposed to all this.
If the US has the ambition to make itself great again, it should also have a broad mind for the development of other countries. Containment and suppression will not make America great, and it will not stop the rejuvenation of China.
The China-US relationship should be determined by the common interests and shared responsibilities of the two countries and by the friendship between the Chinese and American peoples, rather than by US domestic politics or the hysterical neo-McCarthyism.
We hope the US government will listen to the calls of the two peoples, rid of its strategic anxiety of “threat inflation”, abandon the zero-sum Cold War mentality, and refuse to be hijacked by “political correctness”. We hope that the US will honor its commitments and work with China to explore the right way to get along with each other to the benefit of both countries and the entire world.
台湾问题
Resolving the Taiwan question is a matter for the Chinese people, and no other country has the right to interfere in it.
The two sides of the Taiwan Strait belong to one common family, which is called China.
The Taiwan question is the core of the core interests of China, the bedrock of the political foundation of China-US relations, and the first red line that must not be crossed in China-US relations.
The Chinese people have every right to ask: Why does the US talk at length about respecting sovereignty and territorial integrity on Ukraine, while disrespecting China’s sovereignty and territorial integrity on the Taiwan question? Why does the US ask China not to provide weapons to Russia, while it keeps selling arms to Taiwan in violation of the August 17 Communiqué? Why does the US keep on professing the maintenance of regional peace and stability, while covertly formulating a “plan for the destruction of Taiwan”?
Separatism for Taiwan independence is as incompatible with peace and stability of the Taiwan Strait as fire with water. For peace and stability in the Taiwan Strait, its real threat is the separatist forces for Taiwan independence, its solid anchor is the one-China principle, and its genuine guardrails are the three China-US joint communiqués.
Mishandling of the Taiwan question will shake the very foundation of China-US relations.
If the US truly expects a peaceful Taiwan Strait, it should stop containing China by exploiting the Taiwan question, return to the fundamental of the one-China principle, honor its political commitment to China, and unequivocally oppose and forestall Taiwan independence.
乌克兰问题
The Ukraine crisis is a tragedy that could have been avoided. But it has come to where it stands today. There are painful lessons that all parties should truly reflect upon.
The Ukraine crisis has a complex history and reasons. In essence, it is an eruption of the problems built up in the security governance of Europe.
China always makes its own judgement independently based on the merits of the issue. Between peace and war, we choose peace. Between dialogue and sanctions, we choose dialogue. Between lowering the temperature and fanning the flames, we choose the former.
China did not create the crisis. It is not a party to the crisis, and has not provided weapons to either side of the conflict. Why on earth the blame, sanctions and threats against China? This is absolutely unacceptable.
Regrettably however, efforts for peace talks have been repeatedly undermined. There seems to be “an invisible hand” pushing for the protraction and escalation of the conflict and using the Ukraine crisis to serve certain geopolitical agenda.
The Ukraine crisis has come to a critical juncture. Either hostilities stop and peace is restored and the process of political settlement begins, or more fuel is added to the flames and the crisis further expands and spirals out of control. Conflict, sanctions and pressure will not solve the problem. What is needed is calmness, reason and dialogue. The process of peace talks should begin as soon as possible, and the legitimate security concerns of all parties should be respected. This is the right way to achieve durable security in Europe.
一带一路
The Belt and Road Initiative (BRI) is a high-quality public good initiated by China, built by the parties involved, and shared by the world. The BRI delivers high-standard, sustainable and livelihood-enhancing outcomes, and is hence widely welcomed.
Ten years after its inception, the BRI has evolved from vision into reality, boosting development in partner countries and bringing real benefits to the people. A decade of efforts have laid down a pathway toward common development, and created an array of national landmarks, livelihood projects, and milestones of cooperation.
The BRI is a practical and open initiative, guided by the principle of extensive consultation, joint contribution and shared benefits. Its cooperation is conducted through consultation, and its partnerships are built with friendship and good faith.
We welcome all initiatives that are not ideologically-driven proposed by other countries, and we are happy to see them succeed if they don’t carry a geopolitical agenda.
China should be the last one to be accused of the so-called debt trap.
China has been making efforts to help the countries in distress, and is the biggest contributor to the G20’s Debt Service Suspension Initiative (DSSI). China will continue to participate constructively in the resolution of international debt issues. Meanwhile, we call on other parties to act together and share the burden fairly. When parties sit together and talk things through, there will be more solutions than problems.
中日关系
To foster a China-Japan relationship for the new era, it is important to honor commitments, learn lessons from history, preserve the international order, and promote win-win cooperation.
Forgetting history is a betrayal, and denying a crime is to repeat a crime.
China always treats Japan with goodwill and hopes for friendship and good-neighborliness. Yet, should some people from the Japanese side choose a beggar-thy-neighbor approach rather than pursuing partnership, and even take part in a new Cold War to contain China, the bilateral relations would only suffer new wounds when the old ones are yet to be healed.
Today’s international order is built on the victory of the World Anti-Fascist War, which cost the lives and blood of 35 million Chinese soldiers and civilians. The Chinese people will never accept any form of historical revisionism that challenges the post-war international order and international justice.
印太战略
The US Indo-Pacific Strategy, while purportedly aims at upholding freedom and openness, maintaining security, and promoting prosperity in the region, is in fact an attempt to gang up to form exclusive blocs, to provoke confrontation by plotting an Asia-Pacific version of NATO, and to undermine regional integration through decoupling and cutting chains.
The US claim to “shape the strategic environment in which China operates” actually reveals the real purpose of its Indo-Pacific Strategy, that is to encircle China. Such an attempt will only disrupt the ASEAN-centered, open and inclusive regional cooperation architecture, and undermine the overall and long-term interests of regional countries. It is bound to fail.
Asia should be a stage for win-win cooperation rather than a chessboard for geopolitical contest. No Cold War should be reignited, and no Ukraine-style crisis should be repeated in Asia.
As for who to rely on in terms of security and economy, I believe it is necessary to stand together in face of difficulties, jointly pursue security and development, and work together to build a closer community with a shared future in the neighborhood.
中东政策
China fully respects Middle Eastern countries as the masters of their own affairs. We have no intention to fill a so-called “vacuum”. And we will not build exclusive circles. In the Middle East, China will be a facilitator for peace and stability, a cooperative partner for development and prosperity, and an enabler for building strength through unity.
战狼外交
“Wolf warrior diplomacy” is a narrative trap. Those who coined the term and set the trap, either know little about China and its diplomacy, or have a hidden agenda in disregard of facts.
In China’s diplomacy, there is no shortage of goodwill and kindness. But if faced with jackals or wolves, Chinese diplomats would have no choice but to confront them head-on and protect our motherland.
中欧关系
Our interactions are an independent choice made by the two sides entirely based on our respective strategic interests. The China-Europe relationship is not targeted at any third party, nor is it subjugated to or controlled by any third party.
We hope that Europe, with the painful Ukraine crisis in mind, will truly realize strategic autonomy and long-term peace and stability.
中国国际话语权
China is moving closer to the center of the world stage. We make trending topics and find ourselves in spotlight more often. But we don’t have enough microphones, and our voice is not loud enough. Some are still hogging the microphones, and there are quite many noises and jarring notes about China.
When it comes to making China’s voice heard loud and clear, young Chinese have an important role to play.
Be confident. I hope that young people will foster greater ambition, grit and determination through practice. I hope you will look the world in the eye and have dialogue with the world on an equal footing to share your unique perspectives, make your voices heard, and tell the world who you are.
Be enterprising. While western modernization is the prelude to the modernization of humanity, the development and progress of developing countries including China is a symphony. Young Chinese can compose the most exciting and beautiful part of this symphony with your relentless pursuit of dreams.
Be open-minded. You need to cultivate a global vision and draw on others’ strengths through exchange and mutual learning. You need to see the world with your own eyes and tell the world about China in your own words.
· 转载请注明来自“译之有道” ·
8 MAR 2023